BBC新闻

万维读者

东西南北

民主党谢

正义党网

民主党盟

美国之音

多维新闻网

返回首页

English

六四档案

民主党部

亚洲自由

独立评论

大纪元网

王炳章论坛


英国《卫报》网站13日消息报道,一名中国工人2年前在英国一家韩资微波炉厂连续工作24小时后脑血管爆裂死亡,直至今年,有关张国华惨死的消息才开始在伦敦唐人街慢慢传开。这宗悲剧事件赫然揭出非法中国劳工在英国的辛酸世界。他们以假名在工厂超时工作,却得到较当地工人微薄的收入。报道说死者张国华(音)在英国蒂塞德工业区的三星公司工厂为微波炉产品打上商标,一干就是24小时,结果脑溢血死亡。然而,他的雇主、同事,以及将他带到这里的蛇头,对此事都表现得麻木不仁。

由于张的朋友不会讲英文,所以他的死讯不可能迅速向外界传播。当死者痛苦的遗孀在中国收到死亡证书时,她也看不懂。那具尸体很快被火化,死者家属甚至没有提出赔偿要求。直至今年,有关张国华惨死的消息才开始在伦敦唐人街慢慢传开。即使在那里,由于华人以来自香港的广东人为主,很多人听不懂普通话。中国北方人可能是英国社会中最受孤立和无情剥削的一群。

《卫报》最终设法联络到一些曾与张国华一起打工的人。其中一位姓唐的年青人说,他2001年曾与张国华一起度过一段人生最艰难的日子,他们和其它80名中国人在那家韩国三星工厂的塑料厂做夜班。由于害怕移民局追查和黑社会势力的报复,他要求记者不要公开他的真实姓名。他说,一名自称为朝鲜难民的人招募他们,给他们假身份证和复印的工件许可证,并买火车票让他们到那里。他们3人住一个房间,睡在铁架床上。上午8时之后,夜班工人下班就挤入小屋,打扫挤迫的睡觉空间和煮早餐,俨如一支劳工队伍。

工人们每周最少要工作72小时,每班时间长达12小时,但在订单旺季,他们经常每班干16小时,有时甚至24小时没日没夜地工作。唐说,他和张国华有时每周要干活1百小时,他们与雇主没有合约,没有有薪病假,一个月拿到手的人工只有670英镑(约9,000港元)。平均每小时报酬只是稍多于英国合法工人的一半。报道说,可笑的是,三星公司工厂在当地开业时,英女王还为它主持揭幕仪式,英国政府希望它能为当地带来就业和繁荣,然而,它却成为剥削中国劳工的黑暗世界。

Defining Massage Therapy
The term "massage therapy" encompasses many different techniques (see box for examples). In general, therapists press, rub, and otherwise manipulate the muscles and other soft tissues of the body naturist massage london. They most often use their hands and fingers, but may use their forearms, elbows, or feet.
Types of Massage Therapy: A Few Examples
In Swedish massage, the therapist uses long strokes, kneading, deep circular movements, vibration, and tapping visiting massage london. Sports massage is similar to Swedish massage, adapted specifically to the needs of athletes. Among the many other examples are deep tissue massage and trigger point massage, which focuses on myofascial trigger points -- muscle "knots" that are painful when pressed and can cause symptoms elsewhere in the body.
The Practice of Massage Therapy
Massage therapists work in a variety of settings, including private offices, hospitals, nursing homes, studios, and sport and facilities asian massage london. Some also travel to patients' homes or workplaces. They usually try to provide calm, soothing environment. Therapists usually ask new patients about symptoms, medical history, and desired results touch massage london. They may also perform an evaluation through touch, to locate painful or tense areas and determine how much pressure to apply.
Typically, the patient lies on a table, either in loose-fitting clothing or undressed (covered with a sheet, except for the area being massaged). The therapist may use oil or lotion to reduce friction on the skin
oriental massage london. Sometimes, people receive massage therapy while sitting in a chair. A massage session may be fairly brief, but may also last an hour or even longer.